Spring til hovedindhold

Daniel Robert Andersen er manuskriptredaktør hos Munksgaard

Vi har bedt ham svare på tre spørgsmål om, hvordan han arbejder med tekstredaktion.

Hvordan griber du arbejdet med tekstredaktion an?

Daniel Robert AndersenDet afhænger meget af, hvilken bog jeg har at gøre med. Generelt handler det om at have blik for målgruppen og sætte sig i læserens sted. At være opmærksom på uklare formuleringer, unødvendige gentagelser og uhensigtsmæssige udeladelser og på tekstens flow og læsevenlighed. Og det handler om at sikre en gennemskuelig og meningsfuld struktur for bogens indhold.

Hvad ville du ønske, nye forfattere vidste på forhånd om samarbejdet med dig?

At vi fuldt ud anerkender, hvor stor og krævende en opgave det er at skrive en bog, og at jeg forstår, at man som forfatter ofte har et nært og personligt forhold til sit manuskript. Men at det giver mening at få andres øjne på, at nogen stiller nogle dumme spørgsmål til det, man selv synes er indlysende, og at det er godt givet ud at bruge lidt ekstra kræfter på at skærpe sprog og formidling.

Hvornår vurderer du, at du lykkedes bedst? 

At udgive bøger er jo en holdsport, så det må være, når jeg sammen med forfatterne og alle dem, der ellers er involveret i arbejdet med en bog (indholdsgrafikere, korrekturlæsere, illustratorer, omslagsgrafikere, produktionsmedarbejdere, marketing, studentermedhjælpere, forlagskoordinatorer m.fl.), får skabt et værk, der lever op til vores forhåbninger og finder sit rette publikum derude i den virkelige verden. Det sker heldigvis ret tit.